Neither party concerned shall have the rights and duties of husband or wife. 当事人不具有夫妻的权利和义务。
The disposition of the property of void marriage caused by bigamy may not be to the detriment of the property rights and interests of the party concerned to the lawful marriage. 对重婚导致的婚姻无效的财产处理,不得侵害合法婚姻当事人的财产权益。
A party concerned or the agent thereof raises new facts, grounds and evidence, which need to be investigated and verified by the investors of the case; 当事人或其代理人提出新的事实、理由和证据,需要由本案调查人员调查核实的;
Showing the certificate of maritime administrative law enforcement to the party concerned; 向当事人出示海事行政执法证件;
The Chinese side holds that some problems related with the Korean peninsula should be solved through consultation and dialogue between each party concerned. 把有关各方面的材料汇集起来,这个解决办法有关各方是否都能接受?中方主张应通过有关各方的协商和对话解决朝鲜半岛的有关问题。
A party concerned is unable to continue participating in the hearing due to causes of force majeure; 当事人因不可抗拒的事由,不能继续参加听证的;
Adjust the contract after, should be the emollient weapon that guarantees contract the party concerned legal rights. 经过调整之后的合同,应该是保障合同当事人合法权益的有力武器。
The party concerned has no interest in the matter under request for notarization; 当事人与申请公证的事项没有利害关系的;
The party concerned refuses to pay the notarization fees. 当事人拒绝按照规定支付公证费的。
Where he has any other kinds of relations with the party concerned or with the agent of the party concerned that may influence impartial examination and hearing. (三)与当事人或者其代理人有其他关系,可能影响公正审查和审理的;
The identity of the party concerned, the qualifications for requesting for the notarial act and the corresponding rights; 当事人的身份、申请办理该项公证的资格以及相应的权利;
We will take up the matter with the party concerned. 我们将和有关方面磋商此事。
The party concerned makes up a story, conceals the facts or provides false supporting materials; 当事人虚构、隐瞒事实,或者提供虚假证明材料的;
In some cases, you may be asked to fill in a standard form of the party concerned, although it is not mandatory to do this. 在某些情况下,你可能须填写有关方面所指定的其他表格,但这并非是一项强制性的规定。
The celebration of foreign marriage is involved in law provisions of marriage of at least two countries, and relates to the immediate interest of marriage party concerned. 涉外婚姻的缔结涉及到至少两个以上国家有关婚姻的法律规定,并关系到婚姻当事人的切身利益。
Any party concerned may lodge administrative complaints with any of the four aforementioned organizations upon domain name disputes. 行政投诉申请人可以选择向上述四家中的任何一家机构提起行政投诉申请。
In cases where the State Party concerned may not agree that a PHEIC is occurring, the Emergency Committee will also provide advice. 如果有关缔约国可能不同意正发生国际关注的突发公共卫生事件,突发事件委员会也将提出意见。
Requiring a testing institution or the entrusted party concerned to provide the relevant documents and materials; 要求检测机构或者委托方提供相关的文件和资料;
Consulting the capital account, security account or bank account of any relevant party concerned in or any entity or individual relating to a case under investigation; 查询当事人和与被调查事件有关的单位和个人的资金账户、证券账户和银行账户;
Neither party shall use those materials for any purpose without the written consent of the party concerned. 在没有有关方的书面同意下,双方都不能使用那些材料用于任何目的。
Informing the party concerned about the facts, grounds, and basis of the decision of maritime administrative punishment, as well as the rights that party enjoys according to law; 告知当事人作出海事行政处罚决定的事实、理由和依据以及当事人依法享有的权利;
It is China's hope that the party concerned can take immediate and feasible measures to rectify its erroneous practice, so that the seriousness and integrity of the Register can be restored and maintained. 中国希望有关方面立即采取切实措施,纠正上述错误做法,恢复和维护登记册的严肃性和完整性。
In the circulation of the bill, forged bill has made certainly the party concerned of the bill concerned economic losses and impaired the function of bill credit. 在票据流通过程中,票据伪造作为一种现象而客观存在,它给相关的票据当事人造成了一定的经济损失,并损害了票据信用功能。
The Tang's law also prescribed that under the special circumstance, the indemnification duty of the party concerned can be dismissed. 唐律还规定在特殊情况下,可以免除当事人的赔偿责任。
The party concerned may also make a decision after appraisal by the intangible assets appraisal agency. 也可以经无形资产评估机构评估后,由当事人议定。
If a party concerned disagrees with the inspection decision made by the inspection institutions. 当事人对药品检验机构的检验结果有异议的。
No party concerned has filed a lawsuit with the court for the patent infringement dispute. 当事人没有就该专利侵权纠纷向法院起诉。
Where any party concerned appoints a patent agency, the document shall be sent to the patent agency; 当事人委托专利代理机构的,文件送交专利代理机构;
The party concerned, or the agent thereof, making pleadings and cross-examination with respect to the facts and evidence of the case, the application of laws, and the determination of administrative punishment, etc; 当事人或其委托代理人对案件的事实、证据,适用法律,行政处罚裁量等进行申辩和质证;
The supporting materials provided by the party concerned are insufficient or the party concerned refuses to supplement such materials; 当事人提供的证明材料不充分或者拒绝补充证明材料的;